À quelques semaines du départ de la saison estivale et des départs en “grandes vacances”, des experts ont décrypté les tendances linguistiques de l’été. Un prisme peu commun qui permet de suivre l’évolution des tendances jusqu’à ce qu’elles deviennent de véritables expressions du quotidien, le temps d’une ou plusieurs saisons. 

Le « Revenge travel », LA tendance linguistique de l’été 2023

La pandémie de COVID-19 a profondément transformé les comportements des touristes à travers le monde. Cette crise sanitaire sans précédent a généré une série d’effets qui ont redéfini les attentes et les préoccupations des voyageurs. Les voyages locaux et les escapades en montagne sont devenus privilégiés, avec une attention particulière portée aux espaces naturels préservés et aux activités en plein air.

De plus, la prise de conscience accrue de l’impact environnemental du tourisme a conduit à une demande croissante pour des expériences durables et respectueuses de l’environnement. Les professionnels du voyage constatent que l’envie de voyager des Français s’étend au monde entier, avec des destinations populaires dans différentes régions du monde comme l’Amérique du Nord, l’Europe, l’Asie et l’Afrique. Les experts linguistiques parlent aujourd’hui de “Revenge Travel”, terme anglais qui se traduit par “voyage de vengeance”, qui confirme la tendance de l’intérêt croissant des Français pour l’exploration d’un large éventail de cultures et d’expériences, tout en compensant le temps de voyage perdu lors de divers confinements.

Revenge Travel, la tendance de cet été 2023

Plusieurs concepts pour ces vacances d’été

Les vacances à l’intérieur du pays, et notamment la montagne, restent à l’ordre du jour pour de nombreux vacanciers. En effet, les voyageurs français n’ont pas besoin de s’éloigner de chez eux pour profiter de belles vacances d’été à un prix abordable. Et, deux tendances ont émergé de ces observations.

Le stay-cation, une toujours très populaire

S’il n’est pas nouveau, le “stay-cation” reste populaire – contraction de « stay » (rester) et « vacation » (vacances) en anglais -. Il s’agit du fait de réussir à profiter de vraies vacances tout en restant prêt de chez soi. Et, avec la beauté des paysages qu’offre la France, les voyageurs ne seront pas en reste, qu’ils choisissent de s’évader en bord de mer, en montagne ou à la campagne.

Le stay-cation s’est étendu à d’autres formes telles que le tourisme durable, le « slow » tourisme, maintenant plus répandu à tel point que les professionnels du tourisme remarquent une augmentation significative pour les voyages en train ou en voiture, parfois hybrides ou électriques.

Le Hay-cation, une nouvelle tendance linguistique et bucolique

La seconde tendance est le “Hay-cation” – alors que “hay” veut littéralement dire “foin”, l’expression fait directement référence à la campagne – , cette tendance constitue à privilégier les escapades rustiques en donnant la priorité à la déconnexion (pauses dans les médias sociaux, aussi connu sous le terme de “digital detox”, ou la désintoxication numérique). On observe ainsi une augmentation des réservations dans des lieux atypiques comme les séjours à la ferme, les cabanes dans les arbres ou des granges converties, etc.

Des vacances pour tous les budgets

Une des influences de l’inflation internationale actuelle est le “Three-Star Travelling” (en français : le “voyages 3 étoiles”). On observe donc que les Français choisissent de voyager mais avec des budgets plus serrés (l’accessibilité est un élément clé cette année). Il est donc important de planifier à l’avance, d’être plus stratégique dans l’organisation des vacances comme éviter la semaine 31 (du 31 juillet au 6 août), la plus prisée du calendrier estival. Du côté des hôtels, toutes destinations confondues, la semaine 22 (du 29 mai au 4 juin) paraît être la moins chère, avec une différence de prix de 22 % environ, par rapport à la semaine 32 (du 7 au 13 août) la plus chère de la saison.

Les tendances de voyages selon les séries ou les réseaux sociaux

L’influence de la vie culturelle se ressent également dans les intentions de voyages.
Le “Set-jetting (ciné-tourisme)” – jeu de mots avec le terme « jet-setting »- fait donc son apparition dans les expressions populaires remarquées par les experts linguistiques du groupe Babbel. Et, une récente enquête d’Expedia a révélé que les films et les émissions de télévision diffusés en continu sont désormais les principales sources d’inspiration pour les voyages avec 68 % des voaygeurs qui envisagent une certaine destination après l’avoir vue à la télévision ou dans un film. Sont notamment remarqués des destinations comme :

  • Taormina, en Italie – Sicile (The White Lotus)
  • Alberta, au Canada (The Last of Us)
  • Les îles Irlandaises (The Banshees of Inisherin)
  • L’arrière-pays Anglais (Bridgeton & The Crown)

A l’instar du “Set-jetting”, le concept de “Book-tour (Circuits littéraires)” existe depuis un certain temps, mais il est redevenu populaire avec l’essor du #booktok, sur le réseau social TikTok et le pic des ventes de livres imprimés pendant la pandémie. Ainsi, la génération Z se lance dans les tournées littéraires en visitant les lieux de leurs livres préférés.

Les vacances alliés à la technologie de pointe

Plus niche, mais en lien toutefois avec l’actualité, les “Virtual tours (Voyages virtuels)” ou “MetaHotels” sont rendus populaires avec la croissance de l’IA et du métaverse dans nos quotidiens. Par exemple, en créant une version virtuelle d’un hôtel, une entreprise peut permettre à ses clients de choisir et d’explorer une destination depuis le confort de leur canapé, ce qui est susceptible d’augmenter les réservations – lorsque Thomas Cook a introduit un survol virtuel de la ligne d’horizon de Manhattan à New York, cela a entraîné un retour sur investissement de 40 % et une augmentation de 190 % des excursions à New York.

Adapter le travail… aux vacances !!

Depuis les différents confinements, de nombreuses entreprises ont assoupli leur condition de travail, notamment avec le “Work from Roam (Travail en itinérance)” qui s’agit d’un jeu de mots sur le terme rimé « Work from home » (travail à domicile). En anglais, roam ne signifie pas seulement « errer« , mais est aussi un terme qui fait référence à l’utilisation d’un téléphone portable sur le réseau d’un autre opérateur, généralement à l’étranger. Si pour certain “le travail se trouve là où est la WIFI”, les travailleurs voyagent tout en travaillant et profitent, après leurs heures de travail, du dépaysement que leur offre leur lieu de travail.

Enfin, la pandémie a mis en évidence le rôle de la technologie dans le parcours du client. Le voyageur s’attend désormais à vivre des expériences dites “High-Tech, Low-Touch” (de haute technologie et de faible contact), à l’instar de ce qu’il attend dans d’autres aspects de sa vie quotidienne. Les voyageurs cherchent donc des offres qui utilisent la technologie du libre-service pour minimiser les contacts avec le personnel et les autres clients, comme l’enregistrement automatique, le service en chambre par le biais d’une application, les paiements sans contact ou bien la présélection des chambres dans les MetaHotels.

“Les voyages sont depuis toujours influencés par les réseaux sociaux, la pop-culture ou encore les recommandations de l’entourage. De ces influences naissent de véritables tendances internationales, qu’il est toujours intéressant de décrypter au niveau linguistique. Chez Babbel, nous adorons voir se créer au fil des saisons de nouveaux mots et expressions qui entrent dans les échanges quotidiens, car en effet, ils peuvent être révélateurs de nouveaux comportements de consommation, notamment lorsqu’il s’agit du voyage.”, conclut Malcolm Massey, professeur de langue chez Babbel Live.


A lire aussi…

La montagne en été, c’est bon pour la santé !